Sveiko ir pilnavertiško gyvenimo link

Druskininkų „Atgimimo“ mokykla, puoselėdama tarptautinės projektinės veiklos tradicijas, šiuos mokslo metus pradėjo Erasmus + Veiklaus jaunimo programos mainais, subūrusiais jaunuolius net iš septynių šalių – Lietuvos, Prancūzijos, Turkijos, Rumunijos, Slovakijos, Latvijos, ir Lenkijos. Kiekvienai šaliai atstovavo po 8 moksleivius ir 2 mokytojus. Mūsų mokyklą reprezentavo 7-8 klasių mokiniai bei direktorės pavaduotoja Loreta Šilanskienė ir anglų kalbos mokytoja Rovena Kvaraciejūtė.

Kurorto statusas padiktavo projekto temą „Būk sveikas ir stiprus“. Pagrindinis projekto tikslas buvo paskatinti jaunus žmones pagilinti žinias apie sveiką gyvenimo būdą ir įgyti gebėjimų, padėsiančių patobulinti mokymosi visą gyvenimą, sveikatinimo ir kitas kompetencijas.

Kaip koordinuojančioji organizacija norėjome į projekto veiklas įtraukti kuo daugiau mokyklos ir miesto bendruomenės narių, todėl, nors projekto baze tapo mokykla, bet veiklos vyko įvairiose Druskininkų erdvėse. Rytus pradėdavome mankštomis K.Dineikos sveikatingumo parke. Kiekvieną dieną vis kita šalis organizavo mankštas. Ypač džiaugiamės galimybe kartu su druskininkiečiais dalyvauti labai dinamiškose ir įdomiose mankštose, kurias vedė sveikatinimo specialistas G.Grigelis ir trenerė G.Burdulytė. Sportinės veiklos mus lydėjo viso projekto metu. Rumunai paruošė kūrybines dirbtuves „Kaip stiprinti savo kūną“, slovakai parodė, kad šokis – puikus būdas palaikyti gerą savijautą ir nuotaiką. Įdomią temą pristatė turkai, pasiūlydami padiskutuoti, kaip mes, fiziškai sveiki žmonės, galėtume padėti integruotis žmonėms, turintiems judėjimo negalią. Prancūzai ne tik mokė taisyklingo kvėpavimo paslapčių, bet ir pademonstravo, kaip kvėpavimo pagalba atsikratyti streso, nuolatinio modernaus gyvenimo palydovo. Jie taip pat atskleidė, kad lėkščiasvydis – ne tik labai smagus, bet ir nemažai išmonės reikalaujantis sportas. Sportiškas azartas mus lydėjo kūno kultūros mokytojų organizuotose linksmose estafetėse. Varžėmės mišriomis komandomis ir džiaugėmės, kad nugalėjo draugystė. Be jokios abejonės, visus puikiai nuteikė ir dar daugiau energijos suteikė treniruotė Vandens parke. Mokyklos sveikatos priežiūros specialistė su biologijos mokytoja pakvietė dalyvauti akcijoje „Stiprink savo širdį“. Druskininkiečių ir miesto svečių sveiko gyvenimo įpročius aiškinomės veikloje „Aš ir mano sveikata“. Mišrios grupės turėjo rasti objektus, susijusius su sportu ir sveikata, ir paklausinėti vieno iš praeivių apie jų gyvenimo būdą ir ką jie daro, kad būtų sveiki. Ne vienas minėjo, kad dažniau „sportuoja“ maigydami mobiliojo telefono ar kompiuterio mygtukus, todėl labai aktuali ir reikšminga buvo turkų pasiūlyta veikla „Diena be interneto“. Diskutuodami dalyviai net patys nustebo, kiek daug įdomaus galima nuveikti net esant „ne ryšio zonoje“. Dinamiškų ir patrauklių būdų, kaip ugdyti sveiko gyvenimo įpročius, pademonstravo latviai. Sveikas gyvenimo būdas neatsiejamas nuo sveikos mitybos įpročių, todėl lenkai pasiūlė sudaryti paauglio mitybos planą, vadovaujantis sveikos mitybos piramide. Rumunai pristatė vaistažoles, kaip prevencinę priemonę  imuniteto stiprinimui ir patikrino, kaip mes jas atpažįstame. Kartu su miestelėnais dalyvavome turizmo dienų renginiuose, kuriuose žinomos Lietuvoje konditerės gamino sveikesnius desertus.

Vakarais dalyviams taip pat neteko nuobodžiauti, mat vykdavo informatyvios ir linksmos nacionalinės vakaronės. Vis kitos šalies grupė kas vakarą pristatydavo savo šalį, gimtuosius miestus bei tradicinius patiekalus. Ypač daug entuziazmo sulaukdavo pristatomi nacionaliniai šokiai ir žaidimai, nes prisijungti buvo kviečiami ir žiūrovai. Visi tautiniai vakarai baigdavosi skaniomis vaišėmis. Įvairovė iš tiesų buvo didelė: nuo egzotiškų turkiškų saldumynų, gurmaniškų prancūziškų sūrių iki rumuniškų naminių pyragų.

Dienos pabaigoje dalyviai buvo skatinami peržvelgti buvusias veiklas, pamąstyti, kokių naujų gebėjimų įgijo, kokias patobulintas kompetencijas galėtų įsirašyti į Youthpass, „dokumentą, patvirtinantį dalyvavimą programos „Erasmus+“ jaunimo srities veiklose, jų metu įgytą neformaliojo ugdymo patirtį bei pripažįstantį dalyvavimą projekte kaip neformaliojo ir savaiminio mokymosi laikotarpį“. (https://www.jtba.lt/erasmus/youthpass/). Beje, šis dokumentas buvo aptartas paskaitoje – diskusijoje „Programos Erasmus+ teikiamos galimybės. Youthpass“. Apžvalgos ir diskusijų pabaigoje rinkdavome labiausiai patikusias dienos veiklas ir teikėme bendrą dienos vertinimą, matuodami dienos nuotaikos temperatūrą. Beje, visus kiekvienos dienos įvykius kruopščiai fiksuodavo, aprašydavo ir publikuodavo socialiniame Facebook tinkle kas rytą išrinkta reporterių komanda.

Paskutinę dieną vykusioje mainų vertinimo diskusijoje be jokios abejonės raktiniai klausimai buvo „ Kodėl vertėjo dalyvauti šiame projekte?“ ir „Kuo šis dalyvavimas man gali pasitarnauti ateityje?“. Bene vieningiausias atsakymas buvo „tai nuostabi galimybė vienu metu pažinti tiek daug skirtingų kultūrų ir susirasti naujų draugų“. Ne vienas pabrėžė, kad teko nugalėti scenos baimę, o viešo kalbėjimo įgūdis bus neatsiejamas būsimos karjeros palydovas. Taip pat buvo akcentuojamas mokymasis kultūringai apginti savo nuomonę diskusijų metu gebėjimas pritraukti auditorijos dėmesį.

Nors mainų programa baigėsi, džiaugiamės, kad visi dalyviai išvyko su pačiais geriausiais įspūdžiais ir grįžę į namus toliau skleis žinią apie mūsų miestą, mokyklą, o naujai įgytais įgūdžiais apie sveiką gyvenimo būdą pasidalins su savo bendruomenėmis.

Dėkojame sveikatinimo specialistams G.Grigeliui ir G. Burdulytei, mokyklos direktorei D.Časienei ir visiems kolegoms, padėjusiems sėkmingai organizuoti projektą. Taip pat ačiū visiems bendruomenės nariams, kurie aktyviai dalyvavo veiklose.

“Šis projektas finansuojamas remiant Europos Komisijai, „Erasmus+“ programos lėšomis, kurią Lietuvoje administruoja Švietimo mainų paramos fondas. Šis kūrinys atspindi tik autoriaus požiūrį, todėl Komisija negali būti laikoma atsakinga už bet kokį jame pateikiamos informacijos naudojimą.”

 

Projekto koordinatorės Rovena Kvaraciejūtė ir Loreta Šilanskienė